“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”
(Si hablas a un hombre en una lengua que entiende, el mensaje llega a su cabeza. Si le hablas en su propia lengua, le llega al corazón.)
Nelson Mandela
Algunas de las actualizaciones llevadas a cabo en materia curricular en los últimos años han permitido la introducción del módulo Inglés técnico en numerosos ciclos formativos de grado medio y superior de las distintas ramas.
En la rama sanitaria, dos de los ciclos que se han beneficiado de estas novedades han sido el de Técnico Superior en Higiene Bucodental y el Grado Medio de Técnico en Farmacia y Parafarmacia.
En el Instituto Kapital Inteligente llevamos años trabajando por la formación integral de nuestros alumnos y el aprendizaje de inglés como lengua extranjera, también, se inserta en el eje de capacidades finales junto al resto de conocimientos aplicados. Nuestro objetivo es asegurar un abanico de competencias que procuren al futuro profesional el mayor número posible de oportunidades laborales dentro y fuera de nuestras fronteras, a la vez que la más alta calidad en el desempeño de sus funciones. Como podréis imaginar, la competencia comunicativa (y por ende lingüística) resulta esencial en este planteamiento. Sin embargo, todavía muchos se cuestionan el porqué de la introducción de un módulo de lengua extranjera en la formación profesional. En las próximas líneas espero aportar algo de luz a la cuestión.
Comenzaré por la argumentación empírica, basada en hechos constatables. La lengua inglesa ha venido a sustituir a la que otrora fuera lengua vehicular para la transmisión de conocimientos alrededor del mundo, el latín. La simpleza de su esqueleto gramatical (en comparación con el resto de lenguas del mundo) es quizás la razón más importante por la cual el inglés ha resultado caballo ganador como medio de comunicación en el entorno de las relaciones comerciales entre los distintos países. El apremiante proceso de globalización no ha hecho sino potenciar la velocidad y el alcance de esa expansión comercial y, unido a ella, la creciente necesidad entre las poblaciones no angloparlantes de aprender la lengua inglesa para no quedarse descolgados de las redes que empezaban a tejerse en el nuevo contexto mundial.
«En el Instituto Kapital Inteligente nuestro objetivo es asegurar un abanico de competencias que procuren al futuro profesional el mayor número posible de oportunidades laborales dentro y fuera de nuestras fronteras, a la vez que la más alta calidad en el desempeño de sus funciones.»
En el campo de la formación profesional, el aprendizaje de inglés aporta a los alumnos dos beneficios inmediatos: la preparación para el desempeño eficaz de su labor profesional en un contexto de multiculturalidad y la capacidad para continuar formándose y reciclándose gracias al acceso a los últimos conocimientos incluidos en estudios y publicaciones internacionales en lengua inglesa (artículos en revistas especializadas, tesis y estudios de casos clínicos, etc.). Un buen profesional no puede cerrar las puertas a la evolución y los cambios, sino que debe estar preparado para escuchar y poder entender lo que los nuevos tiempos le están pidiendo, y así adaptarse y adaptar su labor a las necesidades y desafíos del presente y el futuro. En el ámbito de la ciencia con mayor motivo.
«Un buen profesional no puede cerrar las puertas a la evolución y los cambios, sino que debe estar preparado para escuchar y poder entender lo que los nuevos tiempos le están pidiendo, y así adaptarse y adaptar su labor a las necesidades y desafíos del presente y el futuro. En el ámbito de la ciencia con mayor motivo.»
Más allá de las relaciones comerciales, los movimientos migratorios del último siglo han hecho cada vez más común la presencia de extranjeros fuera de sus fronteras. En España, al conjunto de los inmigrantes se une una afluencia masiva de turistas estacionarios. A este respecto cabe destacar que, según el INE, nuestro país cerró el año 2017 con una cifra récord: 81,8 millones de turistas internacionales. Con independencia de los motivos que los llevan hasta el lugar donde finalmente se establecen, los desplazados se convierten en nuevos miembros de la sociedad en la que se insertan y precisan establecer vínculos con ella. Entre sus necesidades más básicas se encuentra la atención sanitaria con un servicio de calidad. Para los establecimientos públicos y privados implicados, esto supone asegurar una comunicación lingüística efectiva con los pacientes extranjeros. Y, como no podía ser de otra forma por lo que antes se ha comentado, el inglés tiende a ser la mejor opción para la interacción y la mediación cultural cuando ninguna otra lengua puede servir al entendimiento.
En el ámbito de la Sanidad, y más concretamente en el ámbito de la atención primaria que ofrecen los graduados en los ciclos de formación profesional de esta rama, el conocimiento y manejo del inglés por parte de los profesionales ofrece a los usuarios extranjeros en nuestro país varias ventajas: la seguridad de una atención profesional en la que no existen barreras para la comunicación (especialmente de agradecer en situaciones de emergencia sanitaria) y la empatía de los profesionales, como seres con calidad humana que comprenden las diferencias que los separan y se adaptan para salvarlas.
Me remito a las palabras de Nelson Mandela para cerrar esta entrada. Somos ciudadanos de un país abierto al mundo y a sus habitantes, al avance, a descubrir otros lugares, otras personas, y a dejar que nos descubran. España es auténtica y todo lo que podemos ofrecer, también en lo profesional, merece la pena compartirlo, aunque sea necesario hacerlo en inglés. Mejor así: Spain is different ¡Y qué se entere todo el mundo!
Autora: Elena Hernández Pérez